(뉴스 번역) 美, ICC 판·검사 4명 제재 발표-Xinhua

(뉴스 번역) 美, ICC 판·검사 4명 제재 발표

출처:신화망 한국어판

2025-08-21 14:20:39

편집: 朴锦花

美国宣布制裁4名国际刑事法院法官和检察官

美, ICC 판·검사 4명 제재 발표

지난달 11일 미국 워싱턴에서 촬영한 미 국무부 외관.

 

美国国务院20日宣布对国际刑事法院两名法官和两名副检察长实施制裁,理由是他们在未征得美国和以色列同意的前提下,直接参与了该法院针对美以两国公民的调查、逮捕、拘留或起诉。

미국 국무부가 20일 국제형사재판소(ICC)의 판사 2명과 검사 2명에 대한 제재를 발표했다. 미국과 이스라엘의 동의 없이 ICC가 양국 국민에 대한 조사·체포·구금·기소에 직접 참여했다는게 이유다.

 

根据美国务院当天发布的新闻稿,这4人分别来自加拿大、法国、斐济和塞内加尔。两名法官被制裁理由是裁决授权国际刑事法院对美在阿富汗人员展开调查、对以色列总理内塔尼亚胡和前国防部长加兰特发出逮捕令。两名副检察长被认为继续支持国际刑事法院针对以色列的“非法行动”,包括支持该法院对内塔尼亚胡和加兰特发出逮捕令。

이날 미 국무부가 발표한 보도자료에 따르면 이 4명은 각각 캐나다, 프랑스, 피지, 세네갈 출신이다. 두 판사의 제재 이유는 ICC가 아프가니스탄 주재 미국 인력에 대해 조사 권한을 부여하고, 이스라엘의 베냐민 네타냐후 총리와 요아브 갈란트 전 국방장관에 체포영장을 발부했기 때문이다. 두 검사는 이스라엘을 겨냥한 ICC의 '불법 행위'를 지지한 것으로 평가됐으며, 여기에는 네타냐후 총리와 갈란트 전 장관에 대한 체포영장 발부를 지지한 내용도 포함된다.

 

根据新闻稿,被制裁个人在美国的资产或代由美国公民持有控制的资产将被冻结,其资产情况也须向美方报告。

보도자료에 의하면 제재 대상 개인이 미국 내에 보유하거나 미국 시민이 대신 보유·관리하는 자산은 동결되며 그 자산 현황 또한 미국 측에 보고해야 한다.

 

国际刑事法院当天发表声明予以谴责,表示美方制裁措施是对国际刑事法院独立性的“公然打击”,并表示国际刑事法院“坚定支持其工作人员以及遭受难以想象暴行的受害者”,将“不惧任何限制、压力和威胁”,继续履行其职责。

ICC는 같은 날 성명을 발표해 이를 규탄하며 미국 측의 제재 조치는 ICC의 독립성에 대한 '명백한 공격'이라고 밝혔다. 또 ICC는 "구성원과 상상할 수 없는 잔혹한 폭행을 당한 사람들을 지지하며 어떠한 제약, 압박, 위협에도 굴하지 않고 임무를 계속 수행할 것"이라고 강조했다。

기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.

전화:0086-10-8805-0795

이메일:xinhuakorea@126.com