(뉴스 번역) 캄보디아-태국, '조건 없는 휴전'에 합의-Xinhua

(뉴스 번역) 캄보디아-태국, '조건 없는 휴전'에 합의

출처:신화망 한국어판

2025-07-29 16:32:28

편집: 朴锦花

柬埔寨和泰国同意“无条件”停火

캄보디아-태국, '조건 없는 휴전'에 합의

28일 태국 국경 지역 부리람주에서 현지 주민이 피란소로 지정된 체육관에 모여있다. 

 

在马来西亚总理安瓦尔主持下,柬埔寨和泰国28日举行会谈并同意从当日24时起“立刻且无条件”停火,结束两国持续数日的边境冲突。

안와르 이브라힘 말레이시아 총리 주재로 캄보디아와 태국이 28일(현지시간) 회담을 열고 이날 자정을 기해 '즉각적이고 조건 없는 휴전'에 합의했다. 이로써 수일간 이어진 양국 간 국경 충돌이 종식됐다.

 

当天下午,柬埔寨首相洪玛奈与泰国代理总理普坦分别率领高级代表团出席在马来西亚布特拉加亚举行的柬泰边境局势特别会议。

이날 오후 훈 마네트 캄보디아 총리와 품탐 웨차야차이 태국 총리 권한대행은 고위급 대표단을 이끌고 말레이시아 푸트라자야에서 개최된 긴급 회담에 참석했다.

 

安瓦尔在会后举行的新闻发布会上说,柬泰领导人均表达立即实现停火与恢复常态的立场与意愿。

안와르 총리는 회담 후 가진 언론브리핑에서 캄보디아·태국 정상 모두 즉각적인 휴전과 정상화 회복에 대한 입장과 바람을 표명했다고 말했다.

 

安瓦尔说,双方还同意于29日7时召开区域指挥官非正式会议,并于8月4日由柬埔寨主办边境联合委员会会议。他还表示,双方同意恢复两国首相(总理)、外交部长及国防部长之间的直接沟通,并将同马来西亚一道制定详细的停火执行、监督和报告机制。

그는 양측이 29일 오전 7시 지역 사령관 비공식 회의를 개최하기로 합의했으며 오는 8월 4일에는 캄보디아가 공동경계위원회(JBC) 회의를 주관할 예정이라고 설명했다. 더불어 양측은 양국 정상(총리), 외무장관, 국방장관 간의 직접 소통을 재개하고 말레이시아와 함께 휴전의 이행·감독·보고를 위한 세부 메커니즘을 마련할 계획이다.

 

洪玛奈表示,此次特别会议达成良好结果并为推进两国恢复正常关系创造条件。普坦表示,所取得成果反映了泰国积极寻求和平解决方案的意愿。

훈 마네트 총리는 이번 회담에서 좋은 결과가 도출됐으며 양국 관계 정상화를 위한 여건이 조성됐다고 밝혔다. 품탐 총리 권한대행은 평화적 해결방안을 적극적으로 모색하려는 태국의 의지가 회담 결과에 반영됐다고 말했다.

 

柬埔寨和泰国24日以来在两国边境地区发生冲突,双方互相指责对方违反国际法。根据双方公布的数据,冲突已造成上百人伤亡,逾10万民众被迫疏散至安全区域。

캄보디아와 태국은 지난 24일부터 국경 지역에서 충돌을 빚어왔으며 양측은 상대방이 국제법을 위반했다며 서로를 비난했다. 양측 발표에 따르면 이번 충돌로 100명 이상의 사상자가 발생했고 10만 명이 넘는 주민이 안전 지대로 대피한 상태다.

기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.

전화:0086-10-8805-0795

이메일:xinhuakorea@126.com