(뉴스 번역) 시진핑 주석, 중∙영 무역 ‘파빙지려’ 70주년 행사에 축하 서한-Xinhua

(뉴스 번역) 시진핑 주석, 중∙영 무역 ‘파빙지려’ 70주년 행사에 축하 서한

출처:신화망 한국어판

2023-07-07 13:49:16

편집: 朴锦花

习近平向中英贸易“破冰之旅”70周年活动致贺信

시진핑 주석, 중∙영 무역 ‘파빙지려’ 70주년 행사에 축하 서한

 

7月6日,国家主席习近平向中英贸易“破冰之旅”70周年活动致贺信。

시진핑 국가주석이 6일 중∙영 무역 ‘파빙지려(破冰之旅∙얼음을 깨는 여행)’ 70주년 행사에 축하 서한을 보냈다.

 

习近平指出,70年前,以杰克·佩里先生为代表的英国企业家敏锐看到新中国的光明前景和中英合作的巨大潜力,以无畏的勇气和魄力打破意识形态坚冰,率先开辟了中英贸易交流的通道。70年来,几代“破冰者”见证并积极参与中国发展和改革事业,在互利合作中实现自身发展壮大。

시 주석은 축하 서한에서 70년 전 잭 페리를 위시한 영국 기업인들이 신중국의 밝은 비전과 중∙영 협력의 거대한 잠재력을 예리하게 캐치해 두려움 없는 용기와 패기로 이데올로기의 단단한 얼음을 깨고 중∙영 무역 교류의 통로를 열었다면서 지난 70년 동안 몇 대에 걸쳐 ‘얼음을 깨는 사람’들은 중국의 발전과 개혁 사업을 지켜봤고 이에 적극적으로 참여했으며 상호 이익이 되는 협력에서 자신의 발전과 성장을 이루었다고 말했다.

 

在双方共同努力下,中英贸易从无到有,如今已超过千亿美元。事实证明,中英合作造福两国人民,也有利于世界和平和发展。

이어 양측의 공동 노력으로 양국 간 무역은 무에서 유를 창조해 현재 천억 달러를 넘어섰다면서 사실이 증명하듯이 중∙영 협력은 양국 국민을 이롭게 하고 세계 평화와 발전에도 도움이 된다고 언급했다.

 

习近平强调,当今世界多重挑战交织叠加,经济全球化遭遇逆流。

시 주석은 오늘날 세계는 많은 도전이 겹쳐 있고 경제 세계화는 역풍을 맞고 있다고 강조했다.

 

希望中英各界有识之士传承富有远见、开放合作、敢为人先的破冰精神,奋力开拓合作共赢新局面,推动构建开放型世界经济,为促进中英友好合作作出更大贡献。

그러면서 중∙영 각계의 식견 있는 인사들이 얼음을 깨는 정신을 계승하고 상생 협력의 새로운 국면을 개척하는 데 힘쓰며 개방형 세계 경제 구축을 추진하고 중∙영 우호협력 촉진에 더 크게 기여하기를 바란다고 부연했다.

 

当日,中英贸易“破冰之旅”70周年活动由中国国际贸易促进委员会与英国48家集团俱乐部、英中贸易协会共同在京举办。

이날 중∙영 무역 ‘파병지려’ 70주년 행사는 중국국제무역촉진위원회(CCPIT)와 영국 48그룹클럽(The 48 Group Club), 영중무역협회(CBBC)가 베이징에서 공동 주최했다.

기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.

전화:0086-10-8805-0795

이메일:xinhuakorea@126.com